Clarifying user request I need to respond in Chinese since the user mentioned a recent football match involving Liverpool and Manchester United, noting conflicts and multiple yellow cards. They didn't ask a specific question, so it seems they might want a summary or details. I'll consider clarifying their intent by asking if they need a brief news write-up, a video script, a social post, or tactical analysis. I should offer a concise numbered list of options without inventing further details.Offering news options I could draft a 120-200 word news brief, social media post, or match timeline if the user provides more details about the match. Alternatively, I could create a generic news copy template in simplified Chinese that avoids specifics while including neutral phrasing. I want to deliver concise outputs with a short news report and two social media suggestions. I’ll also ask them for the necessary match information so I can assist them better. Let's keep it brief and organized!
要不要我帮你写一段即时快讯或社媒文案?先给你两版通用稿,你可直接用或给我具体比赛信息我再定制。
— 快讯稿 — 英超“双红会”一度火药味十足,场上爆发冲突,主裁接连出示多张黄牌警告。冲突源自一次激烈对抗,双方球员情绪升温,比赛短暂停滞。主裁与双方队长及时介入,局势很快降温,比赛随后恢复进行。多名球员身背黄牌,比赛余下时间的对抗强度与用人调整备受关注。
— 社媒文案(任选其一) —

需要我: